ВН: «…для биографа «жить не по лжи» - значит не утаивать от читателя тех подробностей, которые недалеким и несамокритичным людям представляются «неприглядными». Это прежде всего воздаяния Бахусу и Венере, а также недуги, сопряженные с вольным образом жизни. Тут от автора требуются непредубежденный взгляд на вещи, готовность просвещать читателя, вводя его в историко-бытовой контекст».Перед тем, как книжке выйти к читателю в первом издании беллетрист анонсировал:
«Количество выпитых бутылок, употребленных медицинских препаратов, оставленных женщин — эту статистику оставим другим жанрам. Меня интересует Высоцкий-личность». «Что-то книжица получилось тонковатой» — подумал «биограф», и решил «жить не по лжи», расширив свой интерес к личности героя воздаяниями богам порока, и «непредубеждённым взглядом» зарезал правду-матку «не утаивая от читателя тех подробностей, которые недалеким и несамокритичным —представляются «неприглядными». Отношу себя к несамокритичным — выпиваю при случае, и не сильно я «далёк», коль были по душе высказывания сотоварищей ВВ, отмечающими в своих воспоминаниях: «С Володей никогда не пил…», «Пьяным Володю не видел…»
Первенствовала в подсчёте выпитых бутылок вдова, сама считала — ШЕСТЬ. На презентации книги без обиняков констатировала: «Он был алкоголик!» Не обладающий вдовьей эмоциональностью Новиков смягчил формулировку: «У Высоцкого это была болезненная зависимость от алкоголя, причинявшая ему только страдания».
После выхода книги восторженный кор. сообщил: «Нынешняя новиковская книга едва ли не первая достоверная биография Высоцкого «от и до», без умолчаний, с множеством неизвестных доселе фактов». Свою неосведомлённость журналюга прикрыл словами «едва ли». И он прав — к 2002 году без всяких умолчаний, те, у кого языки чесались (раззаковы, пушкаревы, золотухины…), рассказали о пороках ВВ и прочих недугах связанных «с вольным образом жизни». Теперь, после более-менее тщательного анализа можно убедиться, что восторженный отзыв не соответствует объекту. Искаженные факты и даты не могут сделать биографию «достоверной», упущенные автором важнейшие этапы творчества и жизни соответствуют «умолчаниям», и в книге нет НИ ОДНОГО «неизвестного доселе факта».
ВН: «В общем, к любому житейскому явлению нужен дифференцированный подход». Беллетрист успешно для себя взял эту непростую производную по судьбе поэта и человека — вона сколько переизданий! И ещё будут…
ВН: «Биографические книги, в отличие, скажем, от правил дорожного движения, пишутся не для всех, а исключительно для читателей-добровольцев».Мало того, эти «добровольцы» должны быть достаточно образованными и хотя бы знать латынь без словаря. «Tempora mutantur», «contradictio in adjecto», «ad narrandum, non ad probandum», «homo scribens», «homo sapiens» — это в данном опусе. Подобное — в самом ЖЗЛе. Те, кому не лень читать мной написанное, признайтесь честно себе: Вы без словаря или гугла знали, что это за что? Ну мне тёмному только «homo sapiens» был знаком… А остальное стыдища до пунцовых щёк! Ну ладно латынь — мёртвый язык, а на живом, богатом и могучем: «перифрастичность», «автологичность», «генерализации», «конститутивно согласно Квинтиллиану», «шишковистский эквивалент «дискурса», «неотрефлектированная цитата» «драматизированный оксюморон»… Для читателя моего типа — лишний повод сокрушиться по поводу своей безграмотности. А для учёного академика «ампутация их (этих терминов) делает книгу монотонной, лишенной настоящего «драйва». Ему «драйв», а нам гулять по гуглам, узнать и тут же забыть… Очевидно, это специальный литературный приём — держать читателя в загадочном неведении: я, мол, это знаю, а ты, профан, нет.
И всё потому что «академические учёные пишут друг для друга, литератор пишет для читателей». То ли читатель пошел не тот, то ли Новиков не писатель для них, а лишь для своих друзей академических учёных.
При всём при том, академик не робеет перед гениями, а смело вступает с ними в «дискурс»: «Да нет, Александр Сергеевич, исповеди и записки, связанные с биографиями классиков, сегодня жадно читает не толпа, а относительно просвещенная часть публики. И это не мешает, а помогает ей быть «заодно с гением»».
«Заодно с гением»! Просвещённый академик (не из нашей публики) так и поступил при беллетризации жизнеописания ВВ. Он то мистически располагал себя внутри Высоцкого, то Высоцкого вселял в себя и практически был постоянно «заодно с гением». «Идеальное соотношение автора и героя в биографической книге - пятьдесят на пятьдесят» — где-то Высоцкий наполовину Новиков, где-то Новиков — почти Высоцкий! Вот такие новейшие технологии в составлении жизнеописаний.
«Чтобы понять и разгадать личность и творения писателя, автор книги о нем и сам принуждается быть личностью» — если кто-то думал, что книга о ВВ, ошибался. Это симбиоз личности Высоцкого и беллетриста… Почти по Маяковскому: «Мы говорим «Высоцкий», подразумеваем…» и наоборот…
«Имеет ли право автор биографии на фантазию, на творческий вымысел?» — спрашивает не у нас Новиков, оправдывая фантазии свой жены и коллеги Ольги Новиковой. И сам себе отвечает: «Бывают литературные произведения, сюжеты которых начинаются там, «где кончается документ»». Наверное, бывают, но это не БИОГРАФИИ! Если кому-то нужно на материале биографии ВВ создать роман, где раскрывалась бы какая-то более высокая, художественная правда — ничего не мешает автору сделать ВВ своим прототипом, но тогда нельзя называть произведение биографией.
Итак, на мой взгляд, ВН создал вовсе неверную версию жизни ВВ. В целом выход книги не только не продвинул дело изучения биографии ВВ и популяризации его творчества, но и нанес значительный ущерб настоящему изучению жизни замечательного человека. Цель написания данной книги — «деньжат по-лёгкому срубить». Это не роман и не биография. Это просто очередной образец бульварного чтива. Самокритичен, однако, ВН: «Противно, когда цитатами из Высоцкого сыплют люди, никогда не бывшие его друзьями, а сейчас пытающиеся сделать на нём свой маленький бизнес».
Людмила Яковлевна Томенчук возможно заглянет к нам на огонёк под свою чашку чая и поправит мои рассуждения. А мы подождём её комментарии в
http://about-visotsky.livejournal.com/ и узнаем, с чем едят новиковский «доминантный приём — драматизированный оксюморон».