Ещё про "Песню автозавистника". Многие замечали, что слово "глумился"
За то ль я гиб и мёр в семнадцатом году,
Чтоб частный собственник глумился в "Жигулях"вероятно, восходит к "Рабочей Марсельезе" Петра Лаврова:
Голодай, чтоб они пировали!
Голодай, чтоб в игре биржевой
Они совесть и честь продавали,
Чтоб глумились они над тобой!Но оказывается, в первоначальном авторском тексте слово было другое:
Цитата:
Голодай, чтоб они пировали!
Голодай, чтоб в игре биржевой
Они совесть и честь продавали,
Чтоб
ругались они над тобой!
http://a-pesni.org/starrev/otretchemsia.htmСудя по всему, Пётр Лавров был недоволен высокой ценой входных билетов на биржу, отсекавших от возможности биржевой игры значительную часть населения.
"Ругались" здесь в том же смысле, в каком говорят "надругаться"...
Без этой мутации текста и у Высоцкого было бы:
Чтоб частный собственник ругался в "Жигулях"...